Treasured Memories by Lloyd Linney
Available on Apple Music/iTunes
- 1. Vespers ('Christopher Robin Is Saying His Prayers'), for voice (or chorus) & piano
- 2. Little Sailboat, for voice & piano (from Two Songs for Children)
- 3. Dites-Moi, song (from 'South Pacific')
- 4. Mighty Lak' a Rose, for voice & piano (or orchestra)
- 5. Somewhere Over the Rainbow (for the film The Wizard of Oz)
- 6. Work(s): Chinese Mother Goose Rhymes: Lady-Bug / Baby Is Sleeping / The Mouse / The Old Woman
- 7. Le Toreador, opera: Ah! Vous dirai-je, maman
- 8. Work(s): Au clair de la lune / Alouette / Frère Jacques
- 9. Work(s): A Little Man / Susy, Little Susy / Baa! Baa! Black Sheep / Hey, Diddle Diddle / Hickory, Dickory, Dock
- 10. Scarborough Fair
- 11. Hymns Medley: For the Beauty of the Earth / This Is My Father's World / Morning Has Broken / All Things Bright and Beautiful
- 12. Songs of Praise and Prayer: Praise Him, All Ye Little Children / Father, We Thank Thee for the Night / Jesus Loves Me
- 13. Hänsel und Gretel, opera: Evening Prayer
- 14. Wiegenlied ('Schlafe mein Prinzchen'), song for voice & piano (spurious, by Flies), K. 350 (K. Anh. C 8.48)
- 15. The Little Horses, song for voice & piano (Old American Songs II)
- 16. Ar Hyd y Nos (All Through the Night), folk song
- 17. A Cradle Song, for voice & piano
- 18. The Sandman, for voice & piano
- 19. Wiegenlied ('Guten Abend, gut Nacht'), song for voice & piano, Op. 49/4
Christopher Robin is Saying His Prayers is a setting from When We Were Very Young written by A.A. Milne (1882–1956) and set to music by Harold Fraser-Simson (1872–1944).
The Little Sailboat with lyrics by Douglass Cross and music by George Cory (both born in 1920) is one of Two Songs for Children. This duo also wrote I Left My Heart in San Francisco, made famous by Tony Bennett.
Richard Rodgers (1902-1979), composer, and Oscar Hammerstein II (1895-1960), lyricist, collaborated on many musical productions. One of their most popular was South Pacific. Dites-moi is sung by the two children of the French plantation owner, Emile de Becque to the American Navy nurse Nellie when she is first introduced to them.
Frank L. Stanton (1857–1927), for many years a columnist for the progressive newspaper The Atlanta Constitution, was the first poet laureate of the state of Georgia. Although not sung on this recording in dialect, many of Stanton's poems, such as Mighty Lak' a Rose, were written in that style. Ethelbert Nevin (1862–1901) set the poem to music.
Over the Rainbow was made popular by Judy Garland in the Metro-Goldwyn-Mayer movie, The Wizard of Oz. Harold Arlen (1905-1986) and E. Y. Harburg (1896-1981) collaborated to write the score for this film that was released in 1939 and continues to be a favorite today.
Nursery Rhymes and Folk Songs
Bainbridge Crist (1883-1969) used the English translations of Isaac T. Headland (1859–1942) and Chinese musical themes for his setting of Chinese Mother Goose Rhymes (Lady-Bug/ Baby Is Sleeping/ The Mouse/ The Old Woman). These poems are not the more familiar English Mother Goose rhymes, but are traditional Chinese verses.
Adolphe Adam (1748–1848), whose most famous composition is Cantique de Noël (O Holy Night), took a well-known French folk song, "Ah! Vous dirai-je maman" and wrote a set of variations as part of his opera Le Toreador. These variations were later arranged as a concert piece for soprano, flute, and piano. The excerpt heard on this recording is the initial theme used by Adam.
Au clair de la lune, Alouette, and Frère Jacques are French folk songs that have been popular with children for many years.
The next set of folk songs – A Little Man/ Susy, Little Susy/ Baa! Baa! Black Sheep/ Hey, Diddle, Diddle/ and Hickory, Dickory, Dock - are performed in English. The first two come from Germany and were used by the German composer Engelbert Humperdinck in the opera Hansel and Gretel, based on a story from Grimm's Fairy Tales. The last three songs are settings of well-known verses from England that come from the popular collection of Mother Goose nursery rhymes
Scarborough Fair is an English folk song that dates back to the seventeenth century. It was made popular by Simon and Garfunkle in the 1970's. This arrangement is by Scarlett Antaloczy whose fields of expertise include Chinese medicine as well as music performance and composition.
Children's Hymns and Prayer Songs
These next two sets are hymns and songs of prayer and praise that have been sung by children (and adults) for many generations.
Hymns of Creation: For the Beauty of the Earth/ This Is My Father's World/ Morning Has Broken/ All Things Bright and Beautiful
Songs of Praise and Prayer: Praise Him, All Ye Little Children/ Father, We Thank Thee for the Night/ Jesus Loves Me/ Be Near Me, Lord Jesus (third verse of "Away In A Manger")
Evening Prayer is from the German opera Hansel and Gretel, by Engelbert Humperdinck (1854-1921). The popular opera, based on a story from Grimm's Fairy Tales, was first performed in 1893. In the opera Hansel and Gretel sing this prayer before falling asleep in the woods. This translation is from The Sacred Collection, compiled and edited by Richard Walters.
Lullabies and Cradle Songs
The first song in this group, Cradle Song, was for many years attributed to Mozart but was probably composed by Bernard Flies, set to a German text.
The Little Horses is from a set of Old American Songs arranged for voice and piano by the American composer, Aaron Copland (1900-1990), and later scored by the composer for orchestra.
The third lullaby, All Through the Night, is a Welsh folk song.
Ralph Vaughan Williams' Cradle Song is an art song that merges the talent of two outstanding Englishmen: Vaughan Williams (1872-1958), who wrote the music, and Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), whose poetry inspired the composer.
The Sandman is a German folksong from the Lower Rhine arranged by Frank LaForge (1879-1953), a pianist who performed with many famous singers and instrumentalists.
Wiegenlied, often called "Brahm's Lullaby," is perhaps the most well known melody for children's slumber songs. Brahms, Johannes (1833-1897) set many German poems for voice and piano. This text is taken from Das Knaben Wunderhorn (The Youth's Magic Horn), a collection of German folk poetry.